Sworn Translator in the Principality of Monaco
Monaco Translations
by Elizaveta Lovering
Providing translation and interpreting services
in the Principality of Monaco
My areas of expertise
- help and assistance with the language throughout all administrative procedures when settling in the Principality of Monaco on a personal and/or professional basis, as well as all other procedures or situations where linguistic assistance by a competent translator is necessary.
- sworn interpreter services for the signature of a sales agreement or notarial deed; for consultations with lawyers in criminal or civil proceedings; interpreting for wedding ceremonies at the Monaco City Hall and in neighbouring French City Halls, with preliminary preparation of the file and translation of the documents thereafter in order to legalize the marriage the Russian Federation.
- assistance in communication with Embassy officials when establishing Russian nationality for a child, applying for a visa or passport.
In my capacity as a court–approved translator sworn in at the Court of Appeal in Monaco, I am authorized to translate official documents that are certified true to the original texts and marked by my stamp and my signature, valid within the Principality of Monaco and throughout French bordering departments (passports, ID cards, residency permits; birth certificates, marriage certificates and divorce judgements, criminal records, driving licences, diplomas and transcripts, medical certificates, tax returns, powers of attorney, Wills etc.).
Linguistic assistance includes interpreting (simultaneous or consecutive) during business meetings and negotiations, professional and private meetings, exhibitions, shows, seminars, conferences and other events at varying levels.
As a professional translator and interpreter, I translate all kinds of texts: legal, banking and economic documents and other contractual and financial documentation (contracts, agreements, reports, scientific, medical and technical texts, websites, internet resources, software and other technology and computer media; business and personal correspondence, articles from the press, advertising, multimedia brochures etc.)
My services include translating, proofreading, linguistic and stylistic adaptation of text content, as well as composing and writing letters to Monegasque and French administrative institutions.
I guarantee absolute confidentiality and discretion and translation
deadlines are always met.
Do not hesitate to contact me by email or phone
for more details and information.
Press & Media
Made in Monaco
Elizaveta Lovering Sworn Translator within the Monaco Court of Appeal & Founder of The company “Monaco ...
(Français) Interview sur Radio Monaco 25-03-2022
Sorry, this entry is only available in French. ...
Podcast
...
(Русский) Интервью
Sorry, this entry is only available in Russian. ...
(Русский) Елизавета Ловеринг была удостоена чести войти в состав Совета Директоров CREM
Sorry, this entry is only available in Russian. ...
(Русский) Специфика Монако – ключевые факты и цифры
Sorry, this entry is only available in Russian. ...
(Русский) Презентация Экономического Совета Монако
Sorry, this entry is only available in Russian. ...
(Русский) Монако-Бизнес: портрет Елизавета Ловеринг
Sorry, this entry is only available in Russian. ...
(Русский) Подписание Меморандума о Сотрудничестве
Sorry, this entry is only available in Russian. ...
(Русский) Гала вечер в пользу Русского православного Собора в Ницце
Sorry, this entry is only available in Russian. ...