Читайте в осеннем номере журнала «Монако Бизнес» — статья о компании Monaco Translations и её основательнице Елизавете Ловеринг, отражающая изначальную идею и историю создания компании, а также общий спектр деятельности, ставший практически незаменимым для людей, обращающихся к Елизавете.
ЕЛИЗАВЕТА ЛОВЕРИНГ Присяжный переводчик при Апелляционном суде Княжества Монако, основатель компании «MONACO TRANSLATIONS by Elizaveta Lovering
Елизавета, получив высшее лингвистическое образование, еще в пост- студенческие годы приезжает во Францию, а затем – в Княжество Монако. Любовь к франкоязычной культуре, привитая еще в специализированной школе углублённого изучения французского языка, получает свое развитие в процессе обучения в университете, где французский является основным изучаемым языком.
Начало профессиональной деятельности сопровождается стажировками в Бельгии и во Франции, предопределяя окончательный жизненный выбор Елизаветы. Однажды, приехав в Монако на несколько дней, Елизавету очаровывает неповторимый шарм Княжества и она окончательно и бесповоротно влюбляется в это потрясающее место!
Решение построить здесь всю последующую жизнь, личную и профессиональную, возникает само собой: на тот момент, русскоязычной диаспоры в Монако практически не существовало и Елизавета стала одной из первых, «прокладывающих путь» развития монегасских компаний в России, и, соответственно, наоборот.
Годы спустя, многолетний опыт жизни в многонациональной культурной среде Монако позволит Елизавете приобрести необходимый опыт и знание местной законодательной и административной базы для осуществления её нынешней профессиональной деятельности. А тогда, первым шагом стала помощь друзьям и знакомым не владеющим ни языком, ни спецификой жизни в Монако, положив начало проекту, который Елизавета реализует через определенное количество лет, и этот проект станет логическим завершением её вовлеченности в различные профессиональные сферы деятельности, затрагивающие русскоязычное сообщество.
Уверенность в том, что языковая помощь и поддержка квалифицированного специалиста абсолютно необходима как в деловой, так и в личной сфере жизни, явилась основополагающей мотивацией в создании компании «MONACO TRANSLATIONS by Elizaveta Lovering», основателем которой стала Елизавета.
На сегодняшний день, мать двух сыновей, рожденных в Монако, Елизавета стала близкой подругой или приятельницей для одних, надежным бизнес-партнером для других, являясь незаменимым профессионалом в своем сегменте деятельности, предлагая не только профессиональное владение языком, но и экспертизу в области обустройства и проживания в Монако.
Статус присяжного переводчика при Апелляционном суде Княжества гарантирует строгую конфиденциальность, что ценят все без исключения клиенты Елизаветы, используя предлагаемую ей языковую поддержку в ежедневной повседневной жизни
Comments are closed.