Знать много языков — значит иметь много ключей к одному замку
— Вольтер

  • Monaco Translations by Elizaveta Lovering

  • Monaco Translations by Elizaveta Lovering

  • Monaco Translations by Elizaveta Lovering

  • Monaco Translations by Elizaveta Lovering

  • Monaco Translations by Elizaveta Lovering


Я осуществляю перевод текстов различной направленности: банковские, юридические, экономические и другие финансовые документы (договоры, соглашения, контракты); научные и медицинские тексты, техническая документация, перевод web сайтов, интернет порталов и иных проектов, связанных с информационными технологиями; деловая и личная переписка, статьи, пресса и т.д.

В качестве присяжного переводчикаэксперта при Апелляционном суде Монако я также оказываю услуги по переводу официальных документов, заверенных моей подписью и печатью и действительных на территории Княжества Монако и Франции (паспорта, вид на жительство, свидетельства о рождении, заключении и расторжении брака, дипломы, справки о доходах, налоговые декларации, доверенности, медицинские заключения и т.д.)

Оказываемое мной устное сопровождение предполагает также нотариальный перевод при подписании акта сделки купли-продажи и прочее.

В спектр предоставляемых мной услуг входит редактирование переводов, лингвистическое и стилистическое оформление, составление писем, языковая помощь и поддержка во всех административных процедурах, связанных с получением вида на жительство в Монако, а также в дальнейших сопутствующих вопросах, требующих обеспечения устного и письменного лингвистического сопровождения.

Сопровождение включает в себя перевод на деловых встречах, бизнес переговорах, выставках, семинарах, конференциях и иных мероприятиях различного уровня.

Я гарантирую соблюдение строгой конфиденциальности и сроков выполнения работы.

Свяжитесь со мной по электронной почте или по телефону для получения более подробной информации.